José del Valle is Professor of Hispanic Linguistics at CUNY's Graduate Center. He is affiliated with the Ph.D. Program in Hispanic and Luso-Brazilian Literatures and Languages and with the Ph.D. Program in Linguistics. Since January 2011 he is HLBLL´s Executive Officer. He received his "Licenciatura" in 1988 from the Universidad de Santiago de Compostela, Spain; his M.A. in 1990 from the University at Buffalo (SUNY); and his Ph.D. in 1994 from Georgetown University. He taught at Miami University (Ohio) and Fordham University (Bronx) before he joined CUNY in 2002. He has also held visiting positions at the University of Virginia and Princeton University, and taught short seminars at the Universidad de Los Andes (Venezuela), Federal do Rio Grande do Sul (Brazil), Brasilia (Brazil), A Coruña (Spain), de la República (Uruguay) and Buenos Aires (Argentina). As a result of his doctoral work, which dealt with issues of Spanish socio-historical linguistics and language change theory, he published El trueque s/x en español antiguo. Aproximaciones teóricas (Max Niemeyer Verlag, 1996). Later his research turned to linguistic ideologies and the politics of language. His publications include articles in journals such as Bulletin of Hispanic Studies, Debats, Hispanic Review, Historiographia Linguistica, Language and Communication, Language Policy, International Journal of Multilingual Research, PMLA and Quimera, and contributions to several edited volumes. He has also published The Battle Over Spanish Between 1800 and 2000: Language Ideologies and Hispanic Intellectuals (co-edited with Luis Gabriel-Stheeman; Routledge, 2002), which studies the post-colonial linguistic construction of national and pan-Hispanic identities in Spain and Latin America. An expanded Spanish edition of this book, entitled La batalla del idioma: la intelectualidad hispánica ante la lengua, was published in 2004 by Vervuert / Iberoamericana. In 2007, he published La lengua ¿patria común? Ideas e ideologías del español (Vervuert / Iberamericana, 2007), which deals with Spain's contemporary language policies and geopolitical interests in Latin America. He has recently guest-edited a special issue of Sociolinguistic Studies on the representation of transnational languages in the context of globalization, high modernity, and new imperialism (2011) and, with Elvira Narvaja de Arnoux, a special issue of Spanish in Context on language, politics and ideology (2010). He has most recently edited A Political History of Spanish (Cambridge University Press, July 2013.) In 2010 he received the Friedrich Wilhelm Bessel Research Award from the Alexander von Humboldt Foundation.
“Academias y panhispanismo: notas sobre la perenne reinvención de las academias y su historia.” In Ana Luengo y Sabine Schlieckers (eds.), La reinvención de Latinoamérica: Enfoques interdisciplinarios desde las dos orillas. Peter Lang, 2012. Pp. 185-200.
“La disputada autoridad de las academias: debate lingüístico-ideológico en torno a la Ortografía de 2010.” RILI – Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 10, 1/19, 2012. Pp. 29-53. Co-authored with Laura Villa.
“Política del lenguaje y geopolítica: España, la RAE y la población latina de Estados Unidos.” In Silvia Senz y Montse Alberte (eds.), El dardo en la Academia. Barcelona: Melusina. 2011. Pp. 551-590.
“La lengua, los bicentenarios y la estrategia del acompañamiento.” Revista de Crítica Literaria Latinoamericana Fall 2010 special issue entitled “Bicentenarios en América Latina: relecturas, reescrituras,” Luis E. Cárcamo-Huechante and Álvaro Fernández-Bravo (eds.). Pp. 127-148.
“La construcción del hispanismo trasatlántico: lecciones de una polémica mexicana sobre el idioma.” In Julio Ortega (ed.), Nuevos hispanismos interdisciplinarios y trasatlánticos. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert. 2010. Pp. 227-238.
“Las representaciones ideológicas del lenguaje: discurso glotopolítico y panhispanismo.” In José del Valle y Elvira Narvaja de Arnoux (eds.), Special Issue of Spanish in Context (2010) 7(1): 1-24. Co-authored with Elvira Narvaja de Arnoux.
“Total Spanish: the politics of a Pan-Hispanic grammar.” PMLA (2009) 124 (3): 880-886.
-
Abstracts or passages from articles
“La disputada autoridad de las academias: debate lingüístico-ideológico en torno a la Ortografía de 2010.” RILI – Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (2012) 10, 1/19. Pp. 29-53. Co-authored with Laura Villa.
En este artículo nos proponemos hacer una primera incursión en el análisis del debate lingüístico-ideológico (Blommaert 1999) que se desarrolló desde que a principios de noviembre de 2010 se anunciara la inminente aprobación de la nueva Ortografía del español. Nos aproximamos al objeto desde del marco teórico ofrecido por el concepto de higiene verbal (Cameron 1995) y en el contexto de las políticas del lenguaje que en torno a la defensa, promoción y control del estatus simbólico del idioma se han diseñado e implementado en las últimas décadas (Del Valle 2007b, Del Valle/Gabriel-Stheeman 2004). El análisis revela una tensa zona discursiva que la historiografía del español ha tendido a simplificar en aras de una autorrepresentación basada en un relato que naturaliza la autoridad de las academias y su norma.
“Academias y panhispanismo: notas sobre la perenne reinvención de las academias y su historia.” In Ana Luengo y Sabine Schlieckers (eds.), La reinvención de Latinoamérica: Enfoques interdisciplinarios desde las dos orillas. Peter Lang, 2012. Pp. 185-200.
Como decíamos al principio del artículo, ocasiones celebratorias tales como los bicentenarios dan lugar a un difícil juego de discursos memorísticos e historiográficos. Qué celebrar, cómo celebrarlo y para qué celebrarlo ha sido, es y será objeto de disputas reveladoras siempre de ansiedades relativas al presente perfil de nuestras comunidades y a sus perspectivas de futuro. El movimiento panhispánico, en sus manifestaciones contemporáneas, está siendo una de las principales fuentes de actores en el teatro de las celebraciones y, al haber echado mano del idioma como base de la deseada comunidad, ha situado a las instituciones encargadas de su gestión en el mismo centro de las disputas en torno a la reinvención de aquel pasado partido y compartido. Con todo, la legitimidad de estas instituciones –su capacidad para definir la lengua como objeto de celebración– no es natural sino que depende de la percepción social de las mismas y por tanto en parte de los procesos de auto-representación que ponen en marcha. En las páginas anteriores, hemos hecho una primera incursión en el análisis de esos procesos –concretamente, de aquellos por medio de los cuales reinventan su historia– y hemos identificado una tendencia simplificadora en el contexto de un discurso celebratorio de la lengua empeñado en afirmar a toda costa su condición de símbolo de armonía y unidad panhispánica.
“Las representaciones ideológicas del lenguaje: discurso glotopolítico y panhispanismo.” In José del Valle y Elvira Narvaja de Arnoux (eds.), Special Issue of Spanish in Context (2010) 7(1): 1-24. Co-authored with Elvira Narvaja de Arnoux.
En un intento por recoger en una definición operativa las distintas dimensiones señaladas de las ideologías lingüísticas, José del Valle las define como “sistemas de ideas que articulan nociones del lenguaje, las lenguas, el habla y/o la comunicación con formaciones culturales, políticas y/o sociales específicas. Aunque pertenecen al ámbito de las ideas y se pueden concebir como marcos cognitivos que ligan coherentemente el lenguaje con un orden extralingüístico, naturalizándolo y normalizándolo, también hay que señalar que se producen y reproducen en el ámbito material de las prácticas lingüísticas y metalingüísticas, de entre las cuales presentan para nosotros interés especial las que exhiben un alto grado de institucionalización” (2007: 20). Como señala el último punto de la definición propuesta, las ideologías lingüísticas se inscriben en regímenes de normatividad que, al actuar desde las instituciones, son generadores de discursividades legítimas. Estos dispositivos pueden inferirse de las propias prácticas discursivas o de las evaluaciones que los hablantes hacen de las formas en un determinado espacio social; pero también pueden expresarse en textos reguladores como gramáticas (particularmente las escolares), manuales de estilo, artes de escribir, disposiciones editoriales destinadas a los autores de manuales.
Linguistic ideologies
“When I use a word,” Humpty Dumpty said, in rather a scornful tone, “it means just what I choose it to mean – neither more nor less.” “The question is,” said Alice, “whether you can make words mean so many different things.” “The question is,” said Humpty Dumpty, “which is to be master – that’s all.”
Questions of authority in the production and reception of linguistic representations are central to the interdisciplinary field known as linguistic ideologies. In this seminar, we will examine this category’s development in linguistic historiograhy (e.g. Joseph & Taylor’s 1990 Ideologies of language), the sociology of language (Cameron’s 1995 Verbal Hygiene), and linguistic anthropology (e.g. Schieffelin, Woolard & Kroskrity’s 1998 Linguistic Ideologies: Practice and Theory or Gal & Woolard’s 2001 Languages and Publics: The Making of Authority), and its implementation as an analytical tool in numerous case studies in which construals of language in cultural, political, and social context are identified as preferred objects of analysis.
Language and citizenship in national and transnational contexts
In this seminar, we examine the politics of language representation in the Spanish-speaking world during the nineteenth and twentieth centuries. In the various nation-building processes undertaken by Spain’s former colonies, in Spain’s own efforts to develop as a homogeneous modern nation, and in the tensions generated by divergent conceptualizations of a transatlantic Spanish-speaking community, we often find language taking center stage either as a tool or as an object of political action. We will review the nature and implications of policies that aimed at the construction of culturally and linguistically homogeneous communities – both national and transnational – as well as metalinguistic discourses in which questions of citizenship and cultural autonomy – again, in national and transnational dimensions – were being worked out. We will analyze Andrés Bello’s Gramática castellana, the orthographic controversies in Chile, Spain’s officialization of the Royal Spanish Academy’s orthography, the creation of the Association of Academies of the Spanish Language, the polemic between Juan Valera and Rufino José Cuervo over the fragmentation of Spanish and the unity of the cultural field, the debates surrounding “el idioma nacional de los argentinos” and the constitution of a national literature, and more recent policies aimed at affirming a pan-Hispanic community. The theoretical backdrop will be provided by discussions of classical (Haugen, Fishman) and critical (Cameron, Milroy) theories of language standardization, of theories of nationalism (Anderson, Hobsbawm), of linguistic ideologies (Joseph/Taylor, Schieffelin/Woolard/Kroskrity, Kroskrity), and of treatments of language, citizenship and modern subjectivity in Latin America (Julio Ramos, González Stephan, Narvaja de Arnoux).
Spanish as historical problem
“When you read a work of history, always listen out for the buzzing. If you can detect none, either you are tone deaf or your historian is a dull dog” (Edward H. Carr)
Este curso propone una reflexión sobre las distintas aproximaciones a la historia externa e interna del español. Entre ellas se encuentran la “Gramática Histórica del Español”, la “Historia de la Lengua Española”, la “Historia Social del Español” y la “Historia Política del Español”, que, aunque se ocupan de objetos lingüísticos sólo parcialmente coincidentes, los observan sin embargo a través de una misma ventana cronológica que va desde los tiempos en que el latín fue introducido en la Península Ibérica hasta el momento actual, cuando aún la unidad y el significado simbólico del español en el mundo son temas de discusión dentro y fuera de los estudios del lenguaje. Esta asignatura se plantea no sólo reproducir la descripción de la historia de la lengua como un proceso de evolución lineal de unidades y sistemas fónicos, morfológicos y sintácticos; no se plantea hacer un recorrido por los hitos culturales y políticos que marcan la cristalización de la lengua; ni se propone tampoco la identificación de fenómenos sociolingüísticos – tales como la variación, el bilingüismo, la diglosia o la estandarización – que inciden sobre la evolución del idioma. La perspectiva aquí adoptada invita a aproximarse críticamente a las disciplinas mismas que configuran como objetos de estudio la emergencia histórica del español como “lengua”, su evolución orgánica y las circunstancias de su propagación por la Península Ibérica y por el continente americano.