ONLINE EVENT - PLEASE REGISTER
Democracy means different things to each of us. In this perilous time for language, as Natalie Diaz describes it, what multiplicity of forms does the struggle to liberate ourselves from structurally embedded violence take? How much does democracy need translation, and what role do translation and multilingualism play in our democracy? This conversation features MacArthur award-winning poet Natalie Diaz; Ken Liu, author of The Dandelion Dynasty series and translator of Chinese science fiction; and Marilyn Nelson, award-winning poet, translator, and author of How I Discovered Poetry.
This evening is supported by the Promise and Perils of Democracy project, which is funded by the Carnegie Corporation of New York.
Democracy and Translation is part of the Translating the Future conference and conversation series, which is co-sponsored by PEN America, the Center for the Humanities at The Graduate Center, and the Cullman Center for Scholars and Writers at the New York Public Library, with additional support from the Martin E. Segal Theatre Center.